Subtitles Workshop
Le site Web du logiciel : http://www.urusoft.net/products.php?lang=1
Une fois le programme installé anglais ou espagnol, voici comment procéder.
Vous devez disposer du fichier vidéo, vous aurez peut-être besoin d’en convertir le format s'il n’est pas compatible avec l’utilisation de sous-titres texte.

Ouvrez Subtitles Workshop
Importez la vidéo à sous-titrer (vous pouvez l’importer par le menu « Movie »)
Créez de nouveaux sous-titres (menu « File »)
 
Arrêtez la vidéo à l’endroit où doit apparaître le premier sous-titre

1. Appuyez sur la touche « Inser » du clavier pour créer une nouvelle entrée
2. Saisissez le texte à afficher sur la vidéo dans le rectangle en bas Text (voir l'écran ci-dessous)
3. Appuyez sur Play pour lancez la vidéo, appuyez sur Stop où vous souhaitez que le sous-titre s'arrête
 
Arrêtez la vidéo pour le sous-titre suivant et refaire 1,2,3 et ainsi de suite.
Répétez l'opération pour tous les sous-titres.
Vous pouvez prévisualiser votre résultat en appuyant sur « Play ».
A tout moment vous pouvez sélectionner un sous-titre que vous avez terminé de taper et en modifier le minutage ou le contenu.

IMPORTANT :

Lorsque vous avez terminé, enregistrez vos sous-titres dans le même dossier où se trouve votre ficher vidéo, et en leur donnant le même nom que le fichier vidéo à sous-titrer, choisissez comme format « Subrip » (extension .srt). Lire votre vidéo avec VLC Player.